NUESTRA CARTA – OUR MENU
| Pan artesano de masa madre hecho en casa y mantequilla noisette. - AC- 2,5 € Homemade artisan bread, noisette butter. (Repetición de pan - Extra bread 0,50 €) |
PINTXOS O TAPAS |
| Gilda Ivantxu. - D - 4,5 € Gilda Ivantxu. |
| Ostra al vapor con jugo de carne y aire de mantequilla. - EC - 8 € Steamed oyster with meat jus and butter foam. |
| Tosta de antxoa con escalibada y all i oli. - ACD - 5 € Anchovy toast with escalibada and all i oli. |
| Ensaladilla con ventresca de atún confitada y piparra. - ABD - 5 € Potato salad with confit tuna belly and piparra peppers. |
| Vieira, salsa de foie gras y manzana verde. - CE - 9 € Scallop, foie gras sauce, green apple. |
| Butifarra al carbón con sanfaina y salsa especiada. - B - 7 € Charcoal-grilled 'Butifarra' sausage with samfaina and spiced sauce. |
| "Caramelos" de pato confitado con salsa de zanahorias. - AC - 8 € Confit duck "candies" with carrot sauce. |
| Montadito de presa confitada y all i oli de tomillo. - AB - 6,5 € Confit pork 'presa' montadito with thyme all i oli. |
| Berenjena asada, hierbas frescas y espuma de queso. - BC - 7 € Roasted eggplant, fresh herbs and cheese foam. |
| Bikini de pringá. - AC - 6 € "Pringá" bikini. |
COMPARTE - SHARE IT |
| Nuestra Ensalada Cesar. - ABD - 9,5 € Our Caesar Salad. |
| Ensalada tibia de queso de cabra, nueces y vinagreta de naranja. - ACI - 10,5 € Warm salad of goat cheese, walnuts and orange vinaigrette. |
| Jamón ibérico de bellota. - 26 € Iberian acorn-fed ham. |
| Croquetas de txangurro. - ABCDF - 15 € Crab croquettes. |
| Buñuelos de bacalao. - ABCD - 12 € Cod fritters. |
| Huevo 65º, crema de erizo, holandesa y caviar de arenque. - BCD - 19 € Egg 65º, sea urchin cream, hollandaise and herring caviar. |
| Canelones cinco carnes, bechamel de setas y jugo de rustido. - AC - 16,5 €/100g. Cannelloni (5 meats) with mushroom béchamel and roasted juice. |
DE NUESTRAS COSTAS - FROM OUR SHORES |
| Merluza de pintxo estilo Santurce con patatas a la sartén. - D - 23.5 € Santurce-style pintxo hake and pan-fried potatoes. |
| Pescados del día al carbón con su pil-pil. - D - Preguntar/Ask Fish from our coasts grilled on charcoal with pil-pil. |
| Mariscos del día. - EF - Preguntar/Ask Fresh seafood. |
DE TIERRA ADENTRO - FROM HEARTLAND |
| Lomo bajo de vaca gallega al carbón. - 5,5 €/100g. Charcoal-grilled Galician beef sirloin. |
| Txuleta de ternera gallega (IGP) al carbón. - 6,5 €/100g. Charcoal-grilled galician veal Txuleta (IGP). |
| Txuleta premium José Gordón (Leon). 12 €/100g. Premium chop José Gordon. |
| Cochinillo de Segovia a cuartos. 6,5 €/100g. Segovia suckling pig served in quarters. |
| Solomillo de vacuno al Café de París. 25 €/100g. Beef tenderloin with Café de Paris sauce. |
GUARNICIONES - SIDE DISHES |
| Patatas al carbón. - 5,5 € Charcoal grilled potatoes. |
| Pimientos fritos. - 5 € Fried peppers. |
| Lechuga con cebolleta fresca y vinagreta de limón. - 4,5 € Lettuce, chives and lemon vinaigrette. |
| Patatas fritas. - 4,5 € French fries. |
| TODO NUESTRO PAN ESTÁ HECHO EN CASA - ALL OUR BREAD IS HOMEMADE |
IVA incluido - VAT Included |
A (Gluten) B (Huevo -Egg) C (Lácteos – Dairy) D (Pescado – Fish) E (Moluscos – Molluscs) F (Crustáceos – Crustaceans)
G (Cacahuetes – Peanuts) H (Soja – Soy) I (Frutos secos – Nuts) J (Sésamo – Sesame) K (Apio – Celery) L (Mostaza – Mustard)